hello
this isn't meant as a forum contribution but as a feedback (sorry for misusing the forum for it).
[
www.jasperfforde.com]
The Eyre Affair V 1.4 (UK copies only)
7: Go to page 97 and replace 'Haben zie mein dodo gesehen' with 'Haben Sie meinen Dodo gesehen.'
----
As this is the correct German translation, the sense of the scene gets lost; the translation-paper _does_ work less precisely from layer to layer.
----
That said:
Thank you, Mister Fforde.
What a pleasure to read your books. I'm looking forward to the next ones.
Best wishes :-)