Re: my turn now
Posted by:
poetscientistdrinker (---.cache.pol.co.uk)
Date: July 24, 2003 12:18AM
i like the second one, the idea of ending on a stage direction is the kind of witty touch I enjoy in modern poetry, and it works with the title, and without those you wouldn't really get a hold on the whole poem. I quite like that, as it only resolves itself after a little thought about it - almost like a print in a dark room slowly swimming into black and white.
As for the first one, there's a couple of things that show English isn't your first language. The line starting 'neither' is the most glaring. If you switch it so it reads 'Neither is your knowledge that defeating' it'll work, otherwise it needs a line after it starting with 'nor'.
not sure about the whole goat/chalk thing. I think I know what you're drawing there, but it seems too abstract in that form. It doesn't really draw on any image that's easily to hand, if you know what I mean?
It doesn't really feel like the lines are tied together, either - it seems like you're writing to fit the syllable count and the rhyme scheme, and have kind of forgotten about the bigger picture, it seems disjointed. That may have been the effect you wanted though, bearing in mind the subject matter (writing a sonnet with two voices that only rhymed their own voice would be interesting...). 'still' after 'matter!' doesn't feel right in the mouth, whereas those lines possibly ought to work closely as they form the end of that quatrain (possibly the wrong way to describe it...)
'T'is' in a sonnet always looks silly - people expect modern poetry to stick to modern spellings even if it buggers up an iamb!
Not sure about the final couplet, either. The 'shock' value isn't there as much as you'd hope, I guess.
Interesting to see it though. I've tried writing really formally, and always struggled to actually say anything worthwhile with it, mostly becasue I found myself chasing the elusive extra syllable rather than a better description.
PSD
==========
This is the work of an Italian narco-anarchic collective. Don't bother insulting them, they can't read English anyway.