New users: Please register in the usual way and then send an email to jasper(at)jasperfforde.com with your username, and write something 'Ffordesque' so we know you are a real reader, and not some idiot trying to flood the forum with dodgy Nike and Gucci gear. Thank you - Jasper


Still having trouble? Click Here for a guide to the Fforde Fforum


last updated : April 11th 2010


Something Rotten :  www.jasperfforde.com The fastest message board... ever.
For posts regarding TN-4 
Goto Thread: PreviousNext
Goto: Forum ListMessage ListNew TopicSearchLog In
Lorem Ipsum again
Posted by: PrinzHilde (---.dip0.t-ipconnect.de)
Date: April 11, 2005 01:47AM

Hello everyone,

I would like to propose sort of a game:

On a few occasions there were demands for translations of what Friday says when he speaks "Lorem Ipsum". And certainly, it would be most funny to find out that he really has something reasonable to say. Unfortunately, that is not the case. At least not in a way a scholar would define "reasonable".

But that mustn't apply to us, must it?

Damocles started by translating
"Nostrud laboris nisi et commodo consequat. Excepteur sint cupidatat non proident."

If you look at that quote - half of the words don't even exist or are the result of misspelling.

But even then - he came up with: "I do all the work and he gets the reward."

And that sounds like it could be right.

So I would like to propose to translate Fridays comments anyway. Who can come up with the most belieavable (or the most intresting) versions of Friday LI?

I'll start with A. Salieri's question from the last LI thread:

---------------

S. 263
'I waited until she was gone and then knelt down close to Friday.
"Did Bismarck and Gran...kiss?"
"Tempor incididunt ut labore," he replied enigmatically, "et dolore magna aliqua."'

That's easy, although it remains slightly mysterious:
"Even if you press for it, only time will tell. And a lot of grief (stems) from it."

---------------

Anyone else like to try it?

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: Anonymous User (195.10.15.---)
Date: June 02, 2005 01:42PM

I'm going to agree with you, thank you for associating me with this and vanish.

I've been too busy falling in love and getting engaged to get involved in shennanigans involving bastardised Cicero lately, sorry.

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: Nicky (---.hsd1.il.comcast.net)
Date: June 04, 2005 04:56PM

Congratulations. :-) And a party...yay!


Re: Lorem Ipsum again
Posted by: A.Salieri not signing in (---.proxy.aol.com)
Date: June 04, 2005 11:52PM

Oh, Hilde--so now I'm associated with this too???

I've been so busy doing....something...that Lorem Ipsum hasn't been on my mind. And congrats to Damocles!!!

Best Regards,
~A.S.~

-------------------------------------------------------------------------------------
A. Salieri = spreading chaos and mass confusion since 1750.

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: WhisperingOpal (---.server.ntli.net)
Date: June 23, 2005 01:04AM

As entertaining as it may be to try to translate the phrases Lorem Ipsum is not really a language - just barstarised Latin, as I'm sure you know, and I heard Jasper Fforde himself say that it didn't mean anything, and he didn't know what Friday was saying.

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: MartinBentley (---.is.co.za)
Date: July 04, 2005 08:07PM

So? I'm sure that it could be good anyway....

Congrats BTW.

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: Anonymous User (---.adsl.proxad.net)
Date: November 20, 2005 08:51PM

'consequat est laborum' after his dad et mom kiss (for the first time after two years and a half) should be of course
'consarned effort'.

Is it not ?;-)


Re: Lorem Ipsum again
Posted by: splat21 (195.213.113.---)
Date: November 28, 2005 02:36PM

I'd say 'that's what makes the work worth while' myself.

Congrats Damocles. *opens the fizz and passes it round*



_ _ _ _ _

If the English language made any sense, a catastrophe would be an apostrophe with fur.

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: robert (---.syd.ops.aspac.uu.net)
Date: November 28, 2005 10:27PM

Sydney University publish a student newspaper called Honi Soit. 'Honi soit qui mal y pense' means 'evil to him who evil thinks' but what does just 'honi soit' mean by itself?

Re: Lorem Ipsum again
Posted by: splat21 (195.213.113.---)
Date: November 29, 2005 02:27PM

seriously? or in terms of lorem ipsum? Seriously, 'soit''s an archaic subjunctive of 'to be', and 'honi' means to hold in contempt, so basically '[let ...] be held in contempt'. I think.

Otherwise it's someone who's drunk too much honey mead...



Post Edited (11-29-05 15:28)

_ _ _ _ _

If the English language made any sense, a catastrophe would be an apostrophe with fur.



Sorry, only registered users may post in this forum.
This forum powered by Phorum.